News dailyAugust 20, 2008 1:07 am


19 August 2008


Sam Rainsy
Sam Rainsy
The Sam Rainsy Party filed more than 17,000 documents as evidence of vote fraud to the Constitutional Council Tuesday, in the party’s final appeal contesting the results of July’s election.

The leading opposition party maintains that the results of the elections, in which the ruling Cambodian People’s Party claims to have won 90 of 123 National Assembly seats, are not valid.

The party, which has claimed 26 seats, has called for a nationwide re-vote, joined by the Human Rights Party in a denial of the results.

The National Election Committee ruled earlier this month the election results should stand, and the Council now has between 10 and 20 days to determine whether a hearing is necessary for the complaint.

Opposition leader Sam Rainsy has said he will wait to hear the results before determining whether to attempt to deadlock the government by boycotting a National Assembly swearing-in ceremony next month.

The SRP complaint included more than 100 administrative forms, numbered 1018, which the party claims was used in lieu of photo identification to add votes to the CPP count.

"We have additional, new evidence to support our complaint to the Constitutional Council," SRP lawyer Kong Sam On told reporters Tuesday. "We have witnesses, witness reports, form 1018, and nearly 20,000 voter’s with their names omitted [from registries]."

Opposition leader Sam Rainsy said Tuesday he had no faith in the Constitutional Council.

"We’ve come here for hopelessness," he said. "But we must follow the procedure."

The Council’s decision was likely to serve the interest of the CPP only, he said.

The Council has denied two previous SRP appeals. The Council upheld a fine against the party for insulting CPP leaders, and denied a hearing on the validity of the 1018 forms for voter registration.

News dailyAugust 12, 2008 2:51 pm

  BEIJING, Aug. 11 (Xinhua) — Chinese President Hu Jintao on Monday met separately with several foreign leaders in the Great Hall of the People in central Beijing.

    The foreign leaders, including Cambodian King Norodom Sihamoni, President of Cyprus Demetris Christofias, Slovak President Ivan Gashparovic and Latvian President Valdis Zatlers, had come to the Chinese capital to attend the opening ceremony of the Beijing Olympic Games on Aug. 8 and other activities relating to the Games.

    Hu extended a warm welcome to the guests, and said the Beijing Olympics, with the theme of "One World, One Dream," is an international sports gala that belongs to people of all countries in the world.

    The foreign leaders spoke highly of the Games’ opening ceremony and China’s preparations for the Games, and expressed the belief that the Beijing Olympics will be a great success.

    Hu also had a broad exchange of views with the leaders on bilateral relations and other major regional and international issues of common concern.

    In his meeting with King Sihamoni, Hu said that China and Cambodia are not only good neighbors that coexist in peace and harmony, but also good friends with mutual trust, good brothers sharing happiness and woe, and good partners working together for a win-win end.

    "The friendly relationship between China and Cambodia is exemplary for countries of different social systems which want to treat each other equally and carry out sincere cooperation," Hu said.

    The Chinese government and people are ready to work with their Cambodian counterparts to enhance friendly exchanges, expand mutually-beneficial cooperation, and promote common development, said Hu, adding that China highly appreciates the Cambodian Royal Family’s "outstanding contribution" to the development of Sino-Cambodian relations.

    King Sihamoni responded that the Cambodia-China friendship was forged and developed through the efforts of several generations of leaders of both countries.

    He said the Cambodian Royal Family, government and people appreciate the long-time support and assistance from China and are dedicated to the development of good-neighborly friendship and cooperation with China.

    While meeting President Christofias, Hu pointed out that China and Cyprus enjoy all-weather friendship and partnership.

    "China is willing to work with Cyprus to enhance high-level exchanges, expand cooperation in diverse fields and cement coordination within the frameworks of the United Nations and Asia Europe Meeting and in multilateral affairs," he said.

    President Hu stressed China’s persistent stand that the independence, sovereignty and territorial integrity of Cyprus should be duly respected, and the Cyprus issue should be settled in a fair and reasonable manner on the basis of relevant UN resolutions.

    Christofias thanked the Chinese side for the support of Cyprus unity, and hoped the two countries enhance cooperation in trade and economic sectors.

    Cyprus will continue with its efforts to promote Europe-China relations, he added.

    Meeting with his Slovak counterpart, Hu said that bilateral ties have been going along quite well in recent years and the two countries have enhanced high-level exchanges, built mutual political trust, maintained practical and fruitful cooperation in diverse fields, and cemented coordination in international affairs.

    Slovakia is considered as a trustworthy friend and partner of China, Hu said. "Next year will mark the 60th anniversary of the establishment of China-Slovakia diplomatic relations. We’re willing to work with Slovakia to promote bilateral friendly cooperation to a new height."

    President Gashparovic said his country thinks highly of China’s influence in international affairs, and hopes to deepen cooperation with China to further promote bilateral relations.

    In his discussions with the Latvian president, Hu said that China’s relations with Latvia have forged ahead smoothly since the two countries clinched diplomatic ties 17 years ago.

    China values such relations and is ready to work with Latvia in promoting all-round development of bilateral ties by maintaining exchanges at all levels, enhancing contacts between the governments, legislatures and political parties, expanding channels for trade and economic cooperation, broadening exchanges and cooperation in diverse fields including science and technology, culture and education, and maintaining good coordination in international affairs, Hu said.

    President Zatlers echoed Hu’s views on bilateral ties, saying his country is ready to work with China to expand cooperation in economic and trade fields and boost exchanges in education and cultural sectors.

    During the Monday meetings, Hu also thanked the foreign leaders for their countries’ assistance to China after the devastating May 12 earthquake that rocked Sichuan Province and neighboring regions.

News dailyAugust 6, 2008 1:40 pm

បញ្ហា​ជម្លោះ​ជាមួយ​ថៃ​ព្រោះ​តែ​ថៃ​បញ្ជូន​ទ័ព​ចូល​មក​កាន់កាប់​ដែន​ដី​ ខ្មែរ ដោយ​ប្រកាន់​ថា​ជា​តំបន់​ប្រទាញ​ប្រទង់​ឬ​តំបន់​ស​ឬ​តំបន់​ចម្រូង​ចម្រាស​ ត្រួត​លើ​គ្នា​អី​គេ​នោះ បាន​នាំ​ឲ្យ​ខ្មែរ​នៅឯ​នាយ​សមុទ្រ​សម្តែង​ការក្តៅ​ក្រហាយ​នឹង​អំពើ​ឈ្លានពាន ​នេះ​របស់​ថៃ។


RFA Photo/Keo Nimol

ប្រាសាទ​ព្រះវិហារ​ខ្មែរ នៅ​លើ​កំពូល​ភ្នំ​ដងរែក​ នៃ​ខេត្ត​ព្រះវិហារ។

នៅឯ​រដ្ឋ​វ៉ាស៊ីនតោន សហគមន៍​អភិវឌ្ឍន៍​ខ្មែរ​រួម​ជាមួយ​បងប្អូន​រួម​ជាតិ​ខ្មែរ​ដទៃ​ទៀត  បាន​ផ្តួចផ្តើម​គំនិត​ធ្វើ​ញត្តិ​ជូន​ដល់​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ​អង្គការ​ សហប្រជាជាតិ (អ.ស.ប.) ដល់​ប្រធានាធិបតី​អាមេរិក​និង​ដល់​មេដឹកនាំ​នៃ​ប្រទេស​កម្ពុជា។

លោក ខេវិន ក្តឹប អនុប្រធាន​សហគមន៍​អភិវឌ្ឍន៍​ខ្មែរ​នៅក្រុង​តាកូម៉ា មាន​ប្រសាសន៍ ៖ «ក្នុងនាម ​ប្រជាជន​ខ្មែរ​ទាំង​អស់ ទាំង​ក្រៅ​និង​ក្នុង​ប្រទេស គឺ​ថា យើង​ចង់​ធ្វើ​ជារួម​ជា​ញត្តិ​រួម ដើម្បី​ប្ដឹង​ទៅ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ ផ្នែក​ខាង​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ ដើម្បី​ឲ្យ​លោក​ជួយ​ធ្វើ​អន្តរាគមន៍​នៅ​ក្នុង​បញ្ហា​ជម្លោះ​ខ្មែរ​និង​ថៃ ជាពិសេស ផ្តោត​ទៅ​លើ​ការចូល​ឈ្លានពាន​របស់​ថៃ មក​លើ​ដី​ខ្មែរ​យើង​ហ្នឹង។ យើង​ភ័យខ្លាច ខ្លាច​មាន​ការបង្ហូរ​ឈាម​ដល់​ប្រជាពលរដ្ឋ ដែល​អត់ដឹង​អី​សោះ​នោះ ជាពិសេស​ខ្មែរ​យើង នៅ​ទន់ខ្សោយ​នៅ​ឡើយ ផ្នែក​សេដ្ឋកិច្ច​ក្ដី យោធា​ក្ដី គឺ​ថា យើង​នៅ​ចាញ់​ប្រៀបធៀប​គេ។ ដូច្នេះ យើង​អត់​ចង់​ទេ យើង​ឆ្លងកាត់​សង្រ្គាម​ច្រើន​ឆ្នាំ​ហើយ យើង​មិន​ចង់​ឆ្លងកាត់​ទៀត​ទេ»

កាលពី​ថ្ងៃ​សុក្រ សហគមន៍​ខ្មែរ​ឯ​នាយ​សមុទ្រ បាន​ជួបជុំ​គ្នា​សម្រេច​ថា​ក្រៅពី​ធ្វើ​ញត្តិ​ថ្នាក់​អន្តរជាតិ ដោយ​មាន​ដាក់​ញត្តិ​លើ​ប្រព័ន្ធ​អ៊ិនថឹណិត ដែល​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ខ្មែរ​នៅ​គ្រប់​ប្រទេស​ក្នុង​ពិភពលោក អាច​ចូលរួម​ចុះ​ហត្ថលេខា​បាន​ហើយ ក៏​នឹង​មាន​ការប្រារព្ធ​ពិធី​រៃ​អង្គាស​បច័្ចយ​យក​ប្រាក់​ទៅ​ជួយ​ឧបត្ថម្ភ​ ពលរដ្ឋ​រងគ្រោះ​ដោយសារ​ការឈ្លានពាន​របស់​ទាហាន​សៀម​និង​ជួយ​ផ្គង់ផ្គង់​លើក​ ទឹកចិត្ត​ដល់​យោធា​ខ្មែរ​នៅ​ជាយ​ដែន​ផង។

លោក ខេវិន សុំ​ឲ្យ​ខ្មែរ​ប្រួត​ដៃ​គ្នា​ប្រើ​សិទ្ធិ​ក្នុង​ការតវ៉ា​ប្រឆាំង​អំពើ​ឈ្លានពាន​តាម​ផ្លូវ​ច្បាប់ ៖ «ឆ្លៀត ​ឱកាស​នេះ ដើម្បី​អំពាវនាវ​ដល់​បង​ប្អូន​ខ្មែរ ជន​រួមជាតិ​ទាំងអស់​គ្រប់​រូប ក្នុង​និង​ក្រៅ​ប្រទេស។ សូម្បី​មេត្តា​ជួយ​ក្រោក​ឈរ​និង​ការជួយ​រួបរួម​សាមគ្គី​គ្នា​ឡើង ព្រោះ​នេះ ជា​ឱកាស​មួយ ដែល​យើង​ត្រូវ​បង្ហាញ​ឆន្ទៈ​យើង​ជា​ខ្មែរ។ មិន​មែន​ថា អស់​លោក​បាន​នៅ​សុខ​ស្រួល​ដល់​ប្រទេស​ក្រៅ​ហើយ មិនគួរ​អើពើ​ដល់​ប្រទេស​ជាតិ​យើង​ទេ ព្រោះ​ថា វា​ជា​អត្តសញ្ញាណ​របស់​យើង ដែល​ជា​ខ្មែរ កុំ​ឲ្យ​គេ​មើលងាយ ព្រោះ​កន្លង​មក ក្នុង​ប្រវត្តិសាស្រ្ត​ហ្នឹង វា​មាន​ការច្របូក​ច្របល់ ដោយសារ​យើង​អី? ដោយសារ​យើង​មិន​តតាំង មាន​ចរិត​ស្លូតបូត ដូច្នេះ​យើង​គួរតែ​បង្ហាញ​ពី​ឆន្ទៈ​របស់​យើង​និង​សិទ្ធិ​របស់​យើង ដែល​យើង​អាច​ប្រើបាន។ ឥឡូវ​នេះ គឺ​ថា យើង​ត្រូវតែ​ធ្វើ​តាម​ផ្លូវ​ច្បាប់»

ក្រៅពី​នេះ តំណាង​សហគមន៍​ខ្មែរ​ក្រុង​តាកូម៉ា រដ្ឋ​វ៉ាស៊ីនតោន ក៏​អំពាវនាវ​ឲ្យ​ខ្មែរ​ងាក​មក​ប្រើ​គ្រឿង​ឧបភោគ​បរិភោគ​ដែល​ខ្មែរ​អាច​ផលិត​ បាន​ដោយ​ខ្លួន​ឯង គឺ​មាន​ចិត្ត​ជាតិ​និយម​ឈប់​ទិញ​អីវ៉ាន់​ថៃ ៖ «ទំនិញ​ ចេញ​ពី​ថៃ​ហ្នឹង រដ្ឋាភិបាល​គួរតែ​គិត​ពី​រឿង​ហ្នឹង​ដែរ បើ​សិន​ជា​យើង​ជា​ខ្មែរ ជា​ពិសេស​ទំនិញ​កសិកម្ម ផលិតផល​ផ្សេង​ៗ​ដែល​យើង​អាច​ផលិត​បាន​នៅ​ស្រុក​ខ្មែរ​ហ្នឹង គួរតែ​យើង​យក​មក​គិត​សាថ្មី​ម្ដង​ទៀត​ថា យើង​គួរតែ​ប្រើ​ទំនិញ​នៅ​ក្នុង​ស្រុក​របស់​យើង នាំ​គ្នា​ជួយ​ដល់​សេដ្ឋកិច្ច​របស់​យើង ហើយ​ជួយ​បង្កើន​ការងារ​ដល់​បង​ប្អូន​ខ្មែរ​យើង​ដែរ។ យើង​មាន​លទ្ធភាព យើង​មាន​ធនធាន​អាច​ធ្វើ​បាន ដូច្នេះ យើង​មិន​គួរ​ទិញ​ទំនិញ​របស់​គេ ចូលមក​ទេ ដូច្នេះ រដ្ឋាភិបាល លោក​គួរគិត​ផ្នែក​ហ្នឹង​ដែរ ហើយ​ប្រជាជន​ខ្មែរ​យើង​ក៏​គួរ​គិត​ដែរ ដូចជា​ដំណាំ​ស្រួល​បំផុត ដូចជា​ជីរ​ឬ​ក៏​ស្លឹក​គ្រៃ​អី​ហ្នឹង យើង​ដាំ​ដុះ​ខ្លួន​ឯង​បាន គួរតែ​ធ្វើ​ខ្លួន​ឯង​នេះ​ជា​មោទនភាព ក្នុង​មោទនភាព​ជាតិ​ខ្មែរ»

News dailyJuly 28, 2008 9:42 am

22 July 2008

The 10 members of the Association of Southeast Asian Nations failed to resolve a simmering border dispute between Cambodia and Thailand during an emergency meeting Tuesday.

Diplomats said both countries presented their side of the issue during a lunch meeting, but no progress was made.

Thai soldiers enter to a Cambodian Buddhist pagoda, near Preah Vihear temple in Preah Vihear province, Cambodia, 22 Jul 2008
Thai soldiers enter to a Cambodian Buddhist pagoda, near Preah Vihear temple in Preah Vihear province, Cambodia, 22 Jul 2008
Cambodia has requested an emergency meeting of the U.N. Security Council to mediate the military standoff with Thailand over disputed territory around a historic temple.

The appeal to the world body Tuesday came a day after talks between top defense officials from Thailand and Cambodia failed to end the stalemate.

U.N. Secretary-General Ban Ki-moon has called for both sides to exercise restraint.  

Both countries have voiced willingness to peacefully resolve the territorial dispute.

The dispute centers on ownership of about 4.6 square kilometers of land surrounding the 900-year-old Preah Vihear temple. An estimated 4,000 troops are facing off near the ancient Hindu temple.

Tensions flared last week, when Thai soldiers crossed the border to follow three Thai protesters trying to reach the temple. The protesters were detained for illegally entering Cambodia but were later released.

The U.N. cultural organization, UNESCO, recently approved Cambodia’s application to name the Preah Vihear temple a World Heritage site. The move renewed a decades-old dispute over who owns the temple and the land around it.

The International Court of Justice granted Cambodia sovereignty over the temple in 1962, but did not rule on which country owns the surrounding land.

“Next”